Jedyn połny felerōw post na Facebooku nic niy zmiynio
Ô niydownym poście po ślōnsku, co go ôpublikowoł Ôgōlnopolski Strajk Kobiyt. Tekst po ślōnsku i po polsku.
Czytej dalijÔ niydownym poście po ślōnsku, co go ôpublikowoł Ôgōlnopolski Strajk Kobiyt. Tekst po ślōnsku i po polsku.
Czytej dalijIdzie poczytać downe ślōnske teksty na mobilniŏku i kōmputrze.
Czytej dalijGyszichta ze zbioru „Gwara Schodni i okolicy” autorstwa Pietra Gołōmba.
Czytej dalijParodystyczny przekłŏd klasycznyj ballady Friedricha Schillera.
Czytej dalijPokozoł sie nowy ślōnski serwis, jakigo jeszcze niy było.
Czytej dalijTo SuperTuxKart, co w nij mogymy sie ścigać śmiysznymi zwiyrzyntami na małych wozidłach.
Czytej dalijCo robiōm aktywisty, coby bajtle erbły mynszościowo godka? I wiela z tego je wkludzōne u nos, na Ślōnsku?
Czytej dalijKōniec marca i poczōntek kwietnia 1241 roku to niy bōł bezpieczny czas na Ślōnsku.
Czytej dalijKlasyka szkockygo poety Roberta Burna po ślōnsku we tumaczyniu Mirka Syniawy.
Czytej dalijNowela „Jōnek muzykant” we przekładzie ôd Grzegorza Kulika.
Czytej dalij