W 70 rocznicã śmierci Dylana Thomasa
Mirosłŏw Syniawa skuli 70 rocznicy śmierci przełożōł na ślōnski 4 wiersze ôd Dylana Thomasa.
Siyła informacyji
Mirosłŏw Syniawa skuli 70 rocznicy śmierci przełożōł na ślōnski 4 wiersze ôd Dylana Thomasa.
Fidel, Gorzelik i ufoki w nowyj ksiōnżce ôd Marcina Melona.
Latoś, aby dotela, natura snŏdź niy mŏ zastrojyniŏ dogŏdać sie z kalyndŏrzym, tōż jŏr je hned ôziym tydni stary, a
87 lŏt tymu, 30 kwietnia 1936 roku umar w Cambridge, jedyn z dobrze znanych anglosaskim czytŏczōm poetōw A. E. Housman.
Pora pōmysłōw, co pokazujōm, jako to je szansa.
Skuli gyburstaku Szekspira piyńć sōnetōw ôd niygo we ślōnskim przekładzie Mirosława Syniawy.
Kaj sie przewiedzieć, jeźli te słōwko po ślōnsku, co ci sie podobo, ale chyba niy pasuje, richtich je z twojich
Klasyka fantasy yntlich po ślōnsku!
Dziyń Mowy Ôjczystej na Wachtyrzu to praje kożdy roz tref z tekstym Karola Gwoździa.
Wykoz niy blank ôbiektywny albumōw, co zrobiyły na mie nojwiynksze wrażynie i do kerych z chyńciōm roz za kedy wrocōm.