Piotr Zdanowicz: Frajne gŏdki ô ślōnskij gŏdce #3 (wersyjŏ ślōnskŏ + polskŏ)
Kej tak spoziyrōm na roztomajte powziyńcia kludzōne skirz starōnkōw swiōnzanych z piastowaniym ślōnskij kultury, gyszichty a tożsamości…
Read MoreKej tak spoziyrōm na roztomajte powziyńcia kludzōne skirz starōnkōw swiōnzanych z piastowaniym ślōnskij kultury, gyszichty a tożsamości…
Read MoreÔtwarty listek do ślōnskich strzodowisk
Read More15 lat i 7 miesięcy temu powstała Ślůnsko Wikipedyjo, otwarta internetowa encyklopedia pisana po śląsku.
Read MoreKrisbaum? Chojinka? A możno jeszcze inakszyj?
Read More27 grudnia 1953 roku w pynsjōnacie „Halama” w Zakopanym umar Julian Tuwim.
Read MoreSkuli 70. rocznicy śmierci K. I. Gałczyńskego Mirosław Syniawa przełożōł 3 wiersze na ślōnski.
Read MoreMirosłŏw Syniawa skuli 70 rocznicy śmierci przełożōł na ślōnski 4 wiersze ôd Dylana Thomasa.
Read MoreJak wyglądają lekcje kaszubskiego i czy to dobry wzór dla Śląska? W czym można się inspirować Walią? Przed czym przestrzegają
Read MoreŚlōnski przekłŏd Mirosława Syniawy wiersza ôd Roberta Frosta „The Road Not Taken”.
Read MorePiyrszy z nowyj seryje artiklōw, w kierych wejzdrzimy na spōłczesne a historyczne bajszpile, jako przi roztōmajtych gŏdkach we świecie (niy)
Read More