Jak po ślōnsku sie nazywo chojinka na Gody?
Krisbaum? Chojinka? A możno jeszcze inakszyj?
Read MoreKrisbaum? Chojinka? A możno jeszcze inakszyj?
Read MoreJak wyglądają lekcje kaszubskiego i czy to dobry wzór dla Śląska? W czym można się inspirować Walią? Przed czym przestrzegają
Read MoreJesteśmy na finiszu kampanii wyborczej decydującej o przyszłości Polski, jak i naszego Hajmatu – Śląska, z tego też powodu zadałem
Read MorePiyrszy z nowyj seryje artiklōw, w kierych wejzdrzimy na spōłczesne a historyczne bajszpile, jako przi roztōmajtych gŏdkach we świecie (niy)
Read MoreNie ustaje dyskusja wokół tłumaczenia „Hobita” J. R. R. Tolkiena na język śląski dokonanego przez Grzegorza Kulika i Mirosława Syniawę.
Read MorePytanie, czy Joseph von Eichendorff znał język polski, czy się nim posługiwał i jaki miał do niego stosunek, nieustannie budzi
Read MoreZ dr. hab. Henrykiem Jaroszewiczem, autorem “Zasad pisowni języka śląskiego”, rozmawia Rafał Szyma.
Read MoreJak polske fyministki uprawiajōm wszechpolsko agitacyjo.
Read MoreO formach czasownikowych języka śląskiego dr hab. Henryk Jaroszewicz z Uniwersytetu Wrocławskiego.
Read MoreO histerycznej i już historycznej opinii w sprawie języka śląskiego jako języka regionalnego w Polsce nieco z przymrużeniem oka.
Read More