6 ksiōnżek do przełożynio na ślōnsko godka
Co przekłodōmy? Z cołkij światowyj literatury, ze wszyskich godek, z kożdego czasu…
Read MoreCo przekłodōmy? Z cołkij światowyj literatury, ze wszyskich godek, z kożdego czasu…
Read MoreW cyklu Chciołech sie spytać ô Tajemnicy Cecylii Broll godōmy z autorym, Rafałym Ryszkōm
Read MorePrezentujemy powieść Rafała Ryszki, której akcja toczy w Alt Berun i Tichau w sierpniowe dni 1942 roku.
Read More6 pōmysłōw na to, co kożdy może w tyn dziyń zrobić do ślōnskij godki i… do samego siebie.
Read MoreW nowym ôdcinku podcastu SilNN ôzprawiōmy ô ksiōnżkach ô Ślōnsku i po ślōnsku
Read MoreCo idzie zrobić, coby Alicyjo nauczyła sie tyż kaszubskij godki?
Read MoreDzieci z Bullerbyn. Ala mo kota, kot mo Warszawa, nasza stolica. Old Shatterhand w (cyganiōnyj) Ameryce. Literatura – to je
Read MorePokozała sie obkłodka ślōnskigo przekładu ksiōnżki ôd A. A. Milnego zrychtowanego ôd Grzegorza Kulika.
Read MoreFotorelacyjo z ôtwarcio a przileżytoś na to, coby dostać ksiōnżka z bojkami „Czytej bajtlōm kożdy dziyń”.
Read MoreWyglōndo na to, że czeko nos nowy hit światowyj literatury po naszymu.
Read More