1. (Ober)Schlesisch-Sprachkurs auf Deutsch in Heidelberg
Der 1. (Ober)Schlesisch-Sprachkurs für Anfänger auf Deutsch in Heidelberg
Der erste Sprachkurs für die (ober)schlesische Sprache auf Deutsch wird ab Oktober 2023 an der Volkhochschule in Heidelberg angeboten. Geleitet wird dieser Sprachkurs für Anfänger ohne slawische Vorkenntnisse vom an der Universität Heidelberg studierenden Doktoranden Adam Kubik. Der Dozent ist selbst Muttersprachler der Kobylŏrze-Variante aus dem oberschlesischen Annabergland, somit der Muttersprache des berühmten Slawisten Rheinhold Olesch.
Aufgrund der Erfahrungen von zahlreichen Personen, die oft darüber enttäuscht waren, in einem Polnischkurs doch nicht die innerhalb ihres oberschlesischen Familienkreises gesprochene slawische Sprache vorgefunden zu haben, entstand die Idee, endlich auch einen (Ober)Schlesisch-Sprachkurs anzubieten. Diese Idee wurde auch von der Abteilungsleiterin für Fremdsprachen an der VHS Heidelberg – Frau Anja Jänsch – begrüßt und fand so Zuspruch, um nun als online-Veranstaltung ausgeschrieben zu werden, damit Interessierte, die nicht in Heidelberg wohnhaft sind, auch an dem Angebot teilnehmen können.
Die Kursbezeichnung „(Ober)Schlesisch A1.1“ verweist darauf, dass es sich hierbei – wie bereits erwähnt wurde – um einen Anfängerkurs für Personen ohne jegliche Vorkenntnisse in slawischen Sprachen handelt. Der Untertitel „Eichendorffs Zweitsprache in Europa und Texas“ verweist einerseits auf die Forschung von Herbert Matuschek, einem Mainzer Slawisten (ursprünglich aus Ottmuth/Oberschlesien), der sich mit den frühen Lebensjahren Eichendorffs und seiner damals aufgenommenen Sprachkenntnisse befasste, und andererseits auf die von Kubik in Heidelberg betriebene Forschung zu Oberschlesien, die im Vergleich mit anderen europäischen Grenzgebieten erfolgt, wie auch zu den Silesian Texans.
Adam Kubik ist neben seiner wissenschaftlichen Betätigung ein seit Jahren praktizierender Dozent für Sprachen, der seine Unterrichtserfahrungen bereits sowohl an der Universität Heidelberg und verschiedenen kurpfälzischen Sprachschulen sammelte, wie auch in Oberschlesien und an der US-amerikanischen Yale University vertiefen konnte. Darüber hinaus ist Kubik Autor zahlreicher Beiträge in der (ober)schlesischen Sprache wie auch des ersten deutsch- und (ober)schlesischsprachigen Buches „Reisememoiren“ (Silesia Progress, 2022), der als Mitglied der Südtiroler Autorinnen- und Autorenvereinigung (SAAV) auch Workshops zu kreativem Schreiben auf (Ober)Schlesisch und Deutsch in seiner Heimat anbietet.
Da es bislang keine Lehrwerke auf Deutsch für die (ober)schlesische Sprache für Anfänger gibt, wird dieser Sprachkurs auf in Oberschlesien aufgezeichneten Dialogen basieren, was sich ja als online-Kurs hervorragend eignet. Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer lernen dabei nicht nur die Aussprache einer westslawischen Sprache, sondern auch die Schreibregeln, die aufgrund des Wortschatzes Bezüge zum Deutschen, Polnischen und Tschechischen beinhalten. Da (Ober)Schlesisch eine plurizentrische Sprache mit sehr vielen dialektalen Formen ist, wird dabei die Sprachform aus dem Annabergland (Umgebung von Groß Strehlitz) angeboten, wobei es auch Verweise auf andere Möglichkeiten der Aussprache geben wird. Nichtsdestotrotz ist die angebotene Schreibform des (Ober)Schlesischen im sogenannten Ślabikŏrz-Alphabet eine recht universelle, die viele Formen berücksichtigt.
Dieser Kurs wird dem Lernenden den Einstieg in das Verstehen der kleinen westslawischen Sprache ermöglichen, die in Europa sowohl in Oberschlesien auf der polnischen und tschechischen Seite, wie auch unter der oberschlesischen Diaspora in den westeuropäischen Ländern wie Deutschland, Österreich, die Niederlande, Großbritannien etc. gesprochen wird. Zusätzlich werden auch Bezüge zu den in Texas immer noch vorzufindenden Texas Silesian gezogen, also dem Dialekt der im 19. Jahrhundert nach Texas ausgewanderten Menschengruppen, von denen die ersten Siedler aus dem Annabergland zwischen Groß Strehlitz und Tost stammten.
Genauere Informationen über den Kurs finden Sie auf der Internetseite der Volkshochschule Heidelberg unter dem folgenden Link.
Kursbeginn: 4. Oktober 2023
Kursdauer: 12 Sitzungen à 90 Minuten
Kurstermine: jeweils mittwochs von 19:15 bis 20:45 Uhr
Wo: Bei Ihnen zu Hause (ONLINE!)
Anmeldung und Kosten: genauere Informationen auf der Internetseite der VHS Heidelberg.
Ich lade ich schon heute herzlich ein, sich für diesen Kurs anzumelden, unabhängig davon, wo Sie wohnen. Lassen Sie uns gemeinsam die kleine, aber sehr feine Zweitsprache Eichendorffs entdecken!
Ihr,
Adam Kubik
Ooo, to wizerunkowy hit, jak idzie o ślōnsko godka, trza to dobrze wyprōmować! We mieście ze nejstarszym nimieckim Uni taki coś! Bele yno bydōm zainteresowani….
Mōm tyż nadziejo, co nie bydzie uczōno autorsko wersyjo ślōnskigo, nie bydzie sie na siyła wciskać nimieckich słōw, bo to słowiańskŏ godka 😉
Niych sie to dobrze podarzi a wszyjsko dobrze sztimuje!
Lobende Ermahnung mit Verweis auf Zensurwünsche – herrlich!
Ślōnski muttersprachler se poradzi, baje interessant we wersyji ślōnskigo aprobowanyj bez Uni Heidelberg. Jeźli we nŏpopularniyjszym “ślabikŏrzu” se dŏwŏ pozōr na polski rechtsschreibung, to respekta dojść sporyj liczby lehnwortōw ze niymieckigo jejich FAKULTATYWNŎ transliteracyjŏ miast transkrypcyje mŏ siyłã synsu.
Ślōnski powstoł we srogi miyrze bez imput niymieckich lehnwortōw, fehlerym bōło by se ino ôgraniczać, do ônych sprzed 80 lŏt… Jynzyk to prozess.