Canon Silesiae #1: Zbigniew Kadłubek “Listy z Rzymu” – fragment
Miesiąc temu pisaliśmy o serii Canon Silesiae, obiecując publikować fragmenty wszystkich wydanych w niej książek. Zaczynamy od pierwszej: “Listy z Rzymu” Zbigniewa Kadłubka. Książka pierwotnie wydana przez Wydawnictwo św. Jacka została uznana przez twórców serii za tak ważną, że chcieli od niej rozpocząć cykl “Canon Silesiae”. “Listy z Rzymu” powstały przed ukonstytuowaniem się standardu ślabikorzowego i zostały w takiej formie wydane.
„Wszystkie drogi wiodą do Rzymu – słowa do serc – a wszystkie serca do miłosiernego Boga. Uwielbienie Rzymu, Śląska, literatury, niebiańskich nóg Meduzy czy morza w Anzio – zawsze ma w sobie coś z mistycznej tęsknoty do nieskończonego piękna. Staje się modlitwą.”
– ze wstępu prof. A. Nawareckiego
Wokół śląskiego narosło wiele mitów, twierdzących m.in., że jest to język wyłącznie mówiony, w którym nie sposób rozmawiać o sprawach ważnych, lub za pomocą którego trudno poruszać tematy abstrakcyjne. Zbigniew Kadłubek swoim napisanym po śląsku traktatem o filozofii, religii i miłości obala wszystkie te stereotypy.
Tytuł: Listy z Rzymu
Autor: Zbigniew Kadłubek
Liczba stron: 104
Spis treści:
6 O serii (Piotr Długosz, Rafał Szyma)
10 Wstęp: Rzymianin Ślązakiem (Aleksander Nawarecki)
18 Wstęp do drugiego wydania (Marek Mikołajec)
LISTY Z RZYMU
24 Un paese innocente abo Watykan
32 Ślonsk sie traci (Wprowadzynie do silezjologji apokaliptycznyj)
40 Forum Romanum
48 Dafne (List do pani prof. Rosanny Mezzapesa)
56 Parioli, czyli o czasie
64 Collaborantes, czyli myśli laterańske
72 Oriana, abo o tym, że wszyscy bojymy sie prowdy
78 W objynciach Neptuna
POSŁOWIE
86 Ślōnsk sie traci: Silesia is Perishing (Tomasz Kamusella)
Fragment – rozdział “Ślonsk sie traci”
Książka obecnie dostępna już tylko w formie e-booka.