Na Załężu o “Paternoster” Honoraty Faber

Aleksander Lubina

25 kwietnia 2023 w ramach Klubu Twórców Górnośląskich spotkaliśmy się w Załężu, żeby porozmawiać o świadectwach dawanych w osobistych książkach.

Zrobiliśmy to na przykładzie Paternostra autorstwa Honoraty Faber:

– przedstawiliśmy nagrania audio ze wspomnieniami autorki spisane przez redaktora książki;

Dalszŏ tajla artykułu niżyj

– przedstawiliśmy filmiki ze spisanymi opowieściami;

– zaprezentowaliśmy tablice ze zdjęciami, na których są ludzie opisani w książce – Honorata Faber opowiadała rodzinne dzieje  redaktorowi, patrząc na te zdjęcia z familijnego albumu.

Staraliśmy się przekonać panie z Załęża, że można podobną książkę zredagować w Załężu podczas spotkań seniorów. Osobiste historie ilustrowane zdjęciami są świadectwami czasu i piękną pamiątką dla wnuków – żeby wiedzieli i pamiętali. Przy pracach będą pomocni pani Sonia Glinka i pan Ginter Pierończyk, który po kursie pisania u pani Mart Fox, będąc po siedemdziesiątce, napisał Kleofas w życiorys wpisany, Meandry sportu załęskiego, Asty kasztana, Synka z Familoka i Plecionkę – książek adaptowanych scenicznie i wielokrotnie  nagradzanych w całości oraz we fragmentach.

Mówiliśmy o tym, że niezmiernie ważne są spotkania i rozmowy. Przywołałem przykład J.R.R. Tolkiena i C.S. Lewisa spotykających się latami  w Orle i Dziecku, a potem w Baranku i Fladze, gdzie czytali sobie fragmenty swych książek i prowadzili naukowe dysputy. Losy irlandzkiego  pisarza stulecia oraz angielskiego teologa można śledzić w  filmach Tolkien (2019) oraz Cienista dolina (1993). Piękne filmy!

My nagramy filmiki i umieścimy na youtubie.

Dej pozōr tyż:  Wspomnienie o Stanisławie Firszcie (1955–2025)

Było sporo zdziwienia, że to takie proste… i pracochłonne

Zdumienie wywołał przedstawiony jakże potrzebny przekład Hobbita na język śląski oraz podanie do wiadomości, że Kubuś Puchatek, Alicja w Krainie Czarów, Opowieść wigilijna, Mały Książę są arcydziełami literatury i także zostały przetłumaczone na język śląski przez młodego jeszcze Grzegorza Kulika i wydane przez niestarego Pejtra Długosza w Silesii Progress.

Gościła nas Sonia Glinka, radna dzielnicy Załęże.

Pieniądze zebrane za książki i nalewki wspomogą fundusz przeznaczony na beboka Zeflika Janji, głównej postaci załęsko-katowickiej powieści Arnolda Ulitza Wielki Janja.

Projekt załęskiego beboka nieodpłatnie sporządził Grzegorz Chudy – dobry przyjaciel z Nikiszowca.

Społym budujymy nowo ślōnsko kultura. Je żeś z nami? Spōmōż Wachtyrza

Górnoślązak/Oberschlesier, germanista, andragog, tłumacz przysięgły; publicysta, pisarz, moderator procesów grupowych, edukator MEN, ekspert MEN, egzaminator MEN, doradca i konsultant oraz dyrektor w państwowych, samorządowych i prywatnych placówkach oświatowych; pracował w szkołach wyższych, średnich, w gimnazjach i w szkołach podstawowych. Współzałożyciel KTG Karasol.

Śledź autora:

Ôstŏw ôdpowiydź

Twoja adresa email niy bydzie ôpublikowanŏ. Wymŏgane pola sōm ôznŏczōne *

Jakeście sam sōm, to mōmy małõ prośbã. Budujymy plac, co mŏ reszpekt do Ślōnska, naszyj mŏwy i naszyj kultury. Chcymy nim prōmować to niymaterialne bogajstwo nŏs i naszyj ziymie, ale to biere czas i siyły.

Mōgliby my zawrzić artykuły i dŏwać płatny dostymp, ale kultura powinna być darmowŏ do wszyjskich. Wierzymy w to, iże nasze wejzdrzynie może być tyż Waszym wejzdrzyniym i niy chcymy kŏzać Wōm za to płacić.

Ale mōgymy poprosić. Wachtyrz je za darmo, ale jak podobajōm Wōm sie nasze teksty, jak chcecie, żeby było ich wiyncyj i wiyncyj, to pōmyślcie ô finansowym spōmożyniu serwisu. Z Waszōm pōmocōm bydymy mōgli bez przikłŏd:

  • pisać wiyncyj tekstōw
  • ôbsztalować teksty u autorōw
  • rychtować relacyje ze zdarzyń w terynie
  • kupić profesjōnalny sprzynt do nagrowaniŏ wideo

Piyńć złotych, dziesiyńć abo piyńćdziesiōnt, to je jedno. Bydymy tak samo wdziynczni za spiyranie naszego serwisu. Nawet nojmyńszŏ kwota pōmoże, a dyć przekŏzanie jij to ino chwila. Dziynkujymy.

Spōmōż Wachtyrza