Konkurs ku pamięci Josepha von Eichendorffa #4

Koło Gospodyń Wiejskich

Ligota Łabędzka

kgwligotalabedzka@gmail.com

          Klub Twórców Górnośląskich

KARASOL

Dalszŏ tajla artykułu niżyj

zapraszają do udziału w konkursie ku pamięci Josepha von Eichendorfa i dla popularyzacji jego spuścizny.

W okolicach 10 marca 2023 przewidujemy finał konkursu o Josephie von Eichenedorffie.

Do tego czasu na wachtyrzu.eu będziemy publikowali pytania i odpowiedzi przygotowane na finał.

Pytania i odpowiedzi są w trzech językach.

W finale planujemy  jedynie zagadnienia uprzednio opublikowane na wachtyrzu.eu.

Finał zostanie przeprowadzony jako gra planszowa.

Punkty zdobyte  w finale będą zależne od języka wylosowanego  pytania (polski x 1,niemiecki x 2, śląski x 3). Dopuszczamy  odpowiedzi w dowolnym języku.

Zasady kwalifikacji do finału ogłosimy  26 listopada 2022.

Konkurs pomyślany jest jako zabawa literacka, a więc można nadsyłać pytania: lubina@interia.pl

 

Pytania (część czwarta)  8. października 2022 

5.a. Co czytał Joseph von Eichendorff, gdy był młody?

Oprócz obszernej lektury powieści przygodowych i rycerskich oraz starożytnych legend, nastąpiły jego pierwsze dziecięce próby literackie.

 

7.a. Kiedy dokładnie zaczęły się wpisy do pamiętnika Eichendorffa i pisanie historii naturalnej z własnymi ilustracjami?

12 listopada 1800 roku zaczął pisać swój pamiętnik i historię naturalną z własnymi ilustracjami.

 

5.a. Was  hat Joseph von Eichendorff in der Jugend gelesen?

Es folgten neben umfangreicher Lektüre von Abenteuer- und Ritterromanen und antiken Sagen erste kindliche, literarische Versuche.

 

7.a. Wann genau  begannen Eichendorffs  Tagebuchaufzeichnungen und die Abfassung einer Naturgeschichte mit eigenen Illustrationen?

Mit dem 12. November 1800 begannen seine Tagebuchaufzeichnungen und die Abfassung einer Naturgeschichte mit eigenen Illustrationen.

 

17.a.  Po jakymu Eichendorff uzdôł kōntynułōwać sztudiyrōwani we Heidelbergu?

Heidelberg we nowym Srogim Ksiynstwie Bedenii, kere bōło tajlōm napolijōńskij kōnfedyracyji ryńskij, niy bōł zagrōżōny atakym , a po 1803 rokuwe uniwerzityjt zainwesztjyrōwano sporze.

 

21.a. Kogo Eichendorff trefiōł na krōtko we Heidelbergu?

Eichendorff uczynszczôł tam na wykłôdy prawnicze u Antonia Friedricha Justusa Thibauta, nale uczynszczôł m.in. tyż na te Josepha  Görresa. Ze Achimym von Arnim stôł sie znany przelōtnie, bliższyjsze kamractwo kuplowało go ze dichterym Otto von Loebenem („Isidorus orientalis”).

 

22.a.  Czymsi bōła „Liga Eleuzyjska”?

Do kupy ze kamratōma tyjologōma  Friedrichem  Straussem i Wilhelmem Budde (1786-1860, psyjdōnim „Astralis”) utwōrzyli „Ligã Eleuzyjskô” i wymiyniali, kajplowali sie pōezyjōm.

 

 

Jak interpretować poniższe fragmenty? Co można powiedzieć? Czego można się domyślić?

Ocena dochodów i potrzeb Eichendorffa stwarza niejaki problem. Wcześniejsi biografowie chętnie litowali się nad zbankrutowanym hrabią, podkreślając niedostatki, na jakie rzekomo był skazany. Ale jego wynosząca 1200 tatarów rocznie pensja była zawrotną sumą  w porównaniu z dochodem na przykład służących zatrudnianych w pańskich domach. Veronika Beci podaje średni dochód roczny panny służącej wynoszący 15-25 talarów.

 

Marzec 1801 r.

Dnia

5 Odra wylała.
7 dostałem etui z pawłowickiej introligatorni.
10 w Tworkowie był pożar.
13 Juhrowi ukradziono dwa i pól talara.
16 byłem w Raciborzu na jarmarku.
21 ostatni dzień zimy. Zauważmy, że ta zima była bardzo łagodna.
22 od kapelana x) dostałem fajkę.
30 przy Odrze w Turze znaleziono ciało Bartka, tego co się utopił.
31 był u nas Menzel.

X) – Paul Ciupke – ur.1771 w Schönwald (Bojków, Szywołd), święcenia kaplańskie w 1795, w 1797 został wikarym w Łubowicach. Szczerze zaprzyjaźniony z rodzina Eichendorffów. U niego poeta spędzał czas i pisał swoje pamiętniki. (za J.Rostropowicz)

Kto tłumaczył Eichendorffa na język polski?

Czyjego autorstwa może być poniższy  przekład?

 

Wünschelrute
Schläft ein Lied in allen Dingen,
Die da träumen fort und fort,
Und die Welt hebt an zu singen,
Triffst du nur das Zauberwort
Czarodziejska różdżka
W rzeczach wszystkich pieśń uśpiona
Śni o śpiewie w ciszy snów.
Świat czarowną pieśń wykona,
Gdy go zbudzisz magią snów

Gdzie znajdował się ten pomnik? Jaka jest jego historia?

 

 

Dej pozōr tyż:  Lektura i zakup obowiązkowe: "ŚLŌNZŎKI" Mariana Kulika.

Społym budujymy nowo ślōnsko kultura. Je żeś z nami? Spōmōż Wachtyrza

Górnoślązak/Oberschlesier, germanista, andragog, tłumacz przysięgły; publicysta, pisarz, moderator procesów grupowych, edukator MEN, ekspert MEN, egzaminator MEN, doradca i konsultant oraz dyrektor w państwowych, samorządowych i prywatnych placówkach oświatowych; pracował w szkołach wyższych, średnich, w gimnazjach i w szkołach podstawowych. Współzałożyciel KTG Karasol.

Śledź autora:

Ôstŏw ôdpowiydź

Twoja adresa email niy bydzie ôpublikowanŏ. Wymŏgane pola sōm ôznŏczōne *

Jakeście sam sōm, to mōmy małõ prośbã. Budujymy plac, co mŏ reszpekt do Ślōnska, naszyj mŏwy i naszyj kultury. Chcymy nim prōmować to niymaterialne bogajstwo nŏs i naszyj ziymie, ale to biere czas i siyły.

Mōgliby my zawrzić artykuły i dŏwać płatny dostymp, ale kultura powinna być darmowŏ do wszyjskich. Wierzymy w to, iże nasze wejzdrzynie może być tyż Waszym wejzdrzyniym i niy chcymy kŏzać Wōm za to płacić.

Ale mōgymy poprosić. Wachtyrz je za darmo, ale jak podobajōm Wōm sie nasze teksty, jak chcecie, żeby było ich wiyncyj i wiyncyj, to pōmyślcie ô finansowym spōmożyniu serwisu. Z Waszōm pōmocōm bydymy mōgli bez przikłŏd:

  • pisać wiyncyj tekstōw
  • ôbsztalować teksty u autorōw
  • rychtować relacyje ze zdarzyń w terynie
  • kupić profesjōnalny sprzynt do nagrowaniŏ wideo

Piyńć złotych, dziesiyńć abo piyńćdziesiōnt, to je jedno. Bydymy tak samo wdziynczni za spiyranie naszego serwisu. Nawet nojmyńszŏ kwota pōmoże, a dyć przekŏzanie jij to ino chwila. Dziynkujymy.

Spōmōż Wachtyrza