Od Ajschylosa do Hobbita – zaproszenie na panel dyskusyjny
Uniwersytet Śląski w Katowicach inauguruje nowy cykl wydarzeń: “Cyfrowa literackość – region – świat” w ramach pasma Miasto – Region – Akademia EMNK 2024
Zespół Humanistyki Cyfrowej UŚ we współpracy ze Szkołą w Chmurze oraz Radą Języka Śląskiego z dumą zapowiadają nowy cykl wydarzeń pod nazwą Cyfrowa literackość – region – świat. Panele dyskusyjne, spotkania i warsztaty odbędą się w ramach Pasma Miasto-Region-Akademia, będącego częścią działań związanych z tytułem Europejskiego Miasta Nauki Katowice 2024.
Celem inicjatywy jest połączenie wysiłków wszystkich zainteresowanych budowaniem Miasta Nauki, ale z zaznaczeniem lokalnego charakteru, cyfrowych kanałów przekazu i niezwykłego potencjału, jaki daje połączenie starego z nowym oraz nauki i kultury. To innowacyjne przedsięwzięcie w pełni wpisuje się w tematykę Europejskiej Stolicy Nauki Katowice 2024, obejmując kluczowe obszary takie jak Dziedzictwo przemysłowe i kulturowe, Kreacja i krytyka oraz Innowacje społeczne. Cykl wydarzeń jest realizowany po raz pierwszy i potrwa od września do listopada 2024 roku. Wstęp wolny.
Gdzie i kiedy?
Panel dyskusyjny, 26.09.2024, Od Ajschylosa do Hobbita – tłumaczenia literatury światowej na śląski, Katowice,
Wydział Humanistyczny, Uniwersytecka 4, sala B0.38, 17.00-18.30.
Pierwsze wydarzenie będzie okazją do zapoznania się z dorobkiem tłumaczy na śląski oraz zdobycia wiedzy na temat procesu przekładu, wyzwań, trudności i perspektyw tego kulturotwórczego przedsięwzięcia. Po śląsku można już przeczytać Stary Testament, tragików greckich, ale także Hobbita, Alicję w Krainie Czarów, Kajko i Kokosza. Zwiększa się zatem pula przystępnych i kultowych, czy kanonicznych tekstów skierowanych do różnych odbiorców. Serdecznie zapraszamy do udziału wszystkich zainteresowanych, którzy ukończyli 16 rok życia.
Niesamowita forma wspierania języka śląskiego poprzez stosowanie języka urzędowego! Dodaje to wydarzeniu oraz osobom za tym stojącym nadmierny wyraz autentycznośc. Oby tak dalej! Tutaj zdecydowanie użytkownicy języka urzędowego będą traktowali śląski jako mowę niepisaną oraz do piasania się nie nadającą, pomimo wydarzenia sugerujące literackość tegoż narzecza.
Podziękowania oraz aplauz dla przewodniczącego, wiceprzewodniczącej oraz wiceprzewodniczącego Rady Dialektu Śląskiego Języka Polskiego za niestosowanie w artykułach oraz oficjalnych komunikatach medialnych tejże mowy!