Ileana Burdajewicz (Australia): Arkadia / Arkadien

Ileana Burdajewicz (Australia), Klub Twórców Górnośląskich Karasol

Arkadia

 

Moja Arkadia była nad Kłodnicą

Łąki były soczyste

przetykane kwieciem

 

Nieraz kroczył bocian

Czołgałam się w wysokich trawach

Z bliska go oglądałam

uwielbiam ptaki

 

Już wiedziałam co to pradolina

I wyobrażałam sobie las który tu rósł

Gdy skrzypy teraz malutkie były Olbrzymami

I teraz leżą głęboko

i są czarnym węglem

 

Arkadia moja nie długo trwała

Potem już nie podglądałam bociany

 

Tylko spotykałam się z Filonem

Ponieważ poezje znałam tylko litewską

 

Wyobrażałam sobie

ze śląskie sosny i stawy

bogate w nenufary

Są gdzieś tam gdzie wieszcz podziwiał

Rodzinne strony

I dlatego górnik został

nazwany Filonem

Arkadien

 

Mein Arkadien lag an der Klodnitz

Die Wiesen waren saftig

mit Blümchen verflochten

 

Der Storch schritt nicht selten

Ich kroch im hohen Gras

Aus nächster Nähe sah ich an

Vögel begeistern mich

 

Ich wusste längst was ein Urtal ist

und stellte mir den Wald vor, der hier wuchs

als jetzt kleine Schachtelhalme Riesen waren

Nun ruhen sie tief

zur schwarzen Kohle geworden

 

Mein Arkadien dauerte nicht lange

Später spionierte ich die Storche nicht mehr

 

Einzig tändelte ich mit Philon

da ich nur litauische Dichtung wahrnahm

 

Ich bildete mir ein

schlesische Kiefern und Seen

reich an weißen Rosen

wären wo der Dichter

die Heimat beschrieb

und folglich wurde der Bergmann

Filon genannt

 

Dej pozōr tyż:  Lektura i zakup obowiązkowe: "ŚLŌNZŎKI" Mariana Kulika.

Społym budujymy nowo ślōnsko kultura. Je żeś z nami? Spōmōż Wachtyrza

Górnoślązak/Oberschlesier, germanista, andragog, tłumacz przysięgły; publicysta, pisarz, moderator procesów grupowych, edukator MEN, ekspert MEN, egzaminator MEN, doradca i konsultant oraz dyrektor w państwowych, samorządowych i prywatnych placówkach oświatowych; pracował w szkołach wyższych, średnich, w gimnazjach i w szkołach podstawowych. Współzałożyciel KTG Karasol.

Śledź autora:

Jedyn kōmyntŏrz ô „Ileana Burdajewicz (Australia): Arkadia / Arkadien

Ôstŏw ôdpowiydź

Twoja adresa email niy bydzie ôpublikowanŏ. Wymŏgane pola sōm ôznŏczōne *

Jakeście sam sōm, to mōmy małõ prośbã. Budujymy plac, co mŏ reszpekt do Ślōnska, naszyj mŏwy i naszyj kultury. Chcymy nim prōmować to niymaterialne bogajstwo nŏs i naszyj ziymie, ale to biere czas i siyły.

Mōgliby my zawrzić artykuły i dŏwać płatny dostymp, ale kultura powinna być darmowŏ do wszyjskich. Wierzymy w to, iże nasze wejzdrzynie może być tyż Waszym wejzdrzyniym i niy chcymy kŏzać Wōm za to płacić.

Ale mōgymy poprosić. Wachtyrz je za darmo, ale jak podobajōm Wōm sie nasze teksty, jak chcecie, żeby było ich wiyncyj i wiyncyj, to pōmyślcie ô finansowym spōmożyniu serwisu. Z Waszōm pōmocōm bydymy mōgli bez przikłŏd:

  • pisać wiyncyj tekstōw
  • ôbsztalować teksty u autorōw
  • rychtować relacyje ze zdarzyń w terynie
  • kupić profesjōnalny sprzynt do nagrowaniŏ wideo

Piyńć złotych, dziesiyńć abo piyńćdziesiōnt, to je jedno. Bydymy tak samo wdziynczni za spiyranie naszego serwisu. Nawet nojmyńszŏ kwota pōmoże, a dyć przekŏzanie jij to ino chwila. Dziynkujymy.

Spōmōż Wachtyrza